Skip to main content

Full text of "Prince Igor"

See other formats


'j.U Mill! I! UN Mini: 



uil»nirliillliiisitllllijmillNiiinltrniiiijmiiniiMHiriiiiiHiiMMiiniiwnK>iwnm<iiaiiiH»uliiiiiiHtv<ii 




,^5 J ^ssa5&>s&<^ss~*&^&'J^^ 




mm iropb. 



OUEPA Bl» ^ETLIPEXt AKTAXT, Cb IIPO JOTOH*. 

GJIOBA I M3BIKA A. BOPOflHHA. 

OT^ijrtHEie HOMepa ^jra irfmis c^ ^opTeniaio. 



LBF 




Opera en quatres actes avec prologue. 
PAROLES 1ST IMZTTSIQJTE IDE -£*.. EO^OXDXl^TZE.. 

Reduction pour Chant et Piano . , . Pr, net -^jf^ La meme. Edition populaire . . 
IVTorceaus: sgpares pour Chant et JPiano. 

Texte: russe. francais et allemand. Traduction francaise de M. Jules Ruelle, ailemande de M3S Atexandroff. 



npojior'L. 

PROLOGUE. 



MS. I't. K, C. 



No. 

1. HHTpoflysnk 
Introduction , 



AKT'b R 
ACTE L 



}v 



2,50 



2. b)Pe'fflTaTHBT> h iribcna 

Bjia^Huipa TajitmRaro 
b)Recitatif et Air du 

prince Galiteky . • • 
f) KnasKaa xsrhcan . , . 
f) Chanson pour celSbrer 

le prince Galitzky . . 

3. Apio30 >IpocjraBiIiT . . 
Arioso d'Jaroslawna . . 

4. Cueaa ilpocjiaBHbi Cb xk- 

BynncaMH 

Scene. Jaroslavvna et des 
filles du peuple . , , . 



1, ,60 



•1,50 -,75 



.,50 -,75 



11 



AKTt 26. 
ACTE 2. 

Xop* nojioBenKHxi xi- 

BymeKi. 

Chceur de jeunes filles 
polovtsiennes .... 
KasaTHHa KoOTaitoisHH 
Cavatine deKontchakovna 
PeiHTaTHBi h Kasa- 
THHa BjiajHMipa Mrope- 
EHHa. 

Rccitatif et Cavatine de 
Vladimir Igorevitch . . 

12. Ryan BjiajiHMipa Hro- 

peEEMa H K-OH«iaKOEHH. 

Duo de Vladimir Igore- 
vitch avec Kontebakovna 

13. Apia KH2CH Hropii . . 
Air du prince Igor . . 

16. Apia KoiwaKa . . • 
Air de Kontchak . . . 

17. IloiraBeii,Kaa miacKa ct 

xopoMT. 

Danse polovtsienne avec 
Chceur • 

■ — ^ — - — 



K 



V 



1,50 
50 



}'' 



-.50 



-,50 
-,50 

L- 

—,75 
—,75 



1,— 2,- 



2,— 1, 



AKTT> 3*. 
ACTE 3. 

19. ITfecHH xaita KotrraKa . \ _. 

Air de Kontchak . . / ' 
23. Tpio. KomaKOBHa, Bjia- 

mulp-b n Hropb . . . 

Trio. Kontchakovna, Vla^ 

dimir et Igor .... 

AKTT> 4«. 

ACTE 4. 

25. ITjiaqi. ilpocjiasHiii . . 1 
Complainte d'Jaroslawna f ^^ — > 75 

26. Xopt. 1 

Chosur de viliageois. . f L — —,50 

27. JlysTh Hropa x 5Ipo- 



Re"citatif d'Jaroslawna et { 3 ' 60 1 ' 25 
son duo avec Igor 



rt ( ■ 



-,50 



28. n-fecHa ry^o^HHKOE-b . \ 
Chanson de joueurs de > i _ 
goudok J 

29. 3aKJIK>HHTejIbHLlfl XOpT> \,2 — 1 — 

Chceur final ..../' 



Prapriiti de PEdHeur pour tous Pays. 
M. IP. BEH^^IE^I^ LEIPZIG, 



IIIHIWtttfe'WINIflttUKStaHIHIitll 



C. 0. BBdor, Lelpils. 



on hsaathm 



1) OcTaBHiasrca HeoKOHieHHoft, no citepTu aBTopa, onepa 
„KiM3h Mropi" saKOHieHa H. A. PHMCKHirc>-KopcaKOBBiMi> A. K. 
rjia3yH0BBiMT>. nepEEiMt HaopKecTpoBaHH ocTaBinieca hchh- 
CTpyMeHTOEaHHtiMH NNi ITpoJiora, lr°, 2r° h 4™ fliacTBia, a 
Taicate ITojiOBeirKift Mapiirt (Ni 18) H3i> 3*° flificrsifl; BTopMMi 
AOKOHieHM, no ocTaBiroiMoa MaTepbajiaMi., a HHCTpyMeHTOBaHBi 
ocTajibHMe NNfe 3 r ° a-fettcTBia stoS onepti. Bt> Haiajrk Kaacaaro 
!fe napTHTypti 03Ha<ieHO, Komy npiiHaaJioKHn, HECTpyineHTOBKa 
ajm OKOH^aHie ero. 

2) nepejioaceHie jjia *opTeniaHO h tojiocobi cAfeaato: C. M. 
BjiyMeH>i>ejif.AOMi., <I>. M. BjiyMeH*e4£>AOMi>, A. K. r.sa3yH0Bi.iMi>, 
l\ O. ^KTineMi, H. A. Cokojioblim?., H. A. PHMCKnjo.-KopcaKO- 

ELIM-E. H H. H. PnMCKOB>KopCaKOBOK>. 

3) nepejioaceHie b.jix oahoi-o *opTeniaHO bi> 2 pyKH CA^JiaHO 
v£>. M. BjiyMeH*ejibAOMi.. 

4) "I>paHn;y3CKifl nepeBOAt> teEcTa onepti cA^jiaH-t 3K. Pioe- 
.iesn>, a uribMeiadft A. A. AjieiccaHApoBoio. yaapeHia coScTBeHHwxi. 
HMein. oSosHa^eHti 3A"kct SHaKOMt /\. 

5) J'BepTiopa, xot« h S&nia coiimeHa A IL BopoAHHMMi., ho 
He StLia Hint nojioKeHa Ha Syitary. 3anncaHa ace OHa, 3aKOH<reHa 
a opKeeTpoBaHa, nocjrfe ero CMepra, h no naMsmi, A. K. Fjia3y- 
iiobmmt-, cjibiinaEHiHMT, ee Mtioro pa3t bt> EcnoJiHeHiH Ha *op're- 

IliaHO CaMHMi aBTOpOKb. 



De la part de I'Editeur. 



1) L'opera „Le Prince Igor", reste inachev^ a la mort de 
l'auteur, a Ste" termine par N. A. Rimsky-Korsakow et A. C. Gla- 
zounow. Le premier a instruments les morceaux suivants (qui 
n'avaient pas e"te instruments): le Prologue, les actes l r , 2 mo et 4™', 
ainsi que la Marche Polovtsienne (Ni 18) du 3™ acte; le second 
a termini, d'apres les materiaux de l'auteur, et instruments tous 
les autres morceaux du 3 me acte de cet opera. On a eu soin 
de placer, au commencement de chaque morceau de la parti- 
tion, le nom de la personne, qui avait termine ou instruments le 
morceau. 

2) La reduction pour voix avec piano a 6t6 faite par M. M.: 
S. M. Blumenfeld, F. M. Blumenfeld, A. C. Glazounow, G. O. Dutsch, 
N. A. Sokolow, N. A. Rimsky-Korsakow et M ma N. N. Rimsky- 
Korsakow. 

3) La reduction pour piano seul a 2 mains a ete faite par 
M r F. M. Blumenfeld. 

4) La traduction du texte en langue francaise a Ste executee 
par M r Jules Ruelle, en langue allemande par M me A. A. Alexandrow. 
L'accentuation des noms propres dans cette traduction a ete rendue 
par le signe A- 

5) L'ouverture, quoique composee par M r . A. Borodine, n'avait 
pas Ste couchee par lui sur papier. C'est seulement apres sa mort 
que M r . A. Glazounow, qui l'avait entendue bien des fois exScutee 
an piano, par l'auteur, la mit par Scrit de memoire, la termina 
et l'instrumenta. 



its. 



No. 1. 
„ a. 



9. 
10. 
11. 

12. 

13. 
14. 

15. 
1G. 
17. 
18. 
19. 
20. 



21. 
22. 
23. 
24. 
25. 
26. 
27. 
28. 

29. 



OniBilHIE. 

Orp. 

ysepTiopa . , . ... I 

HHTpoflyKiija 1 

Cn,eaa y Knaaa BjiaAsailpa Fa- 
jiHUKaro. 

a) Xopi ........ 39 

b) PeHHTaTHBi> h n-fecna Bjia- 
AHMipa raJiKrrsaro ... 44 

c) Pe>»rraTHBT> BO 

d) Xopt Afayuiesii h cnsna . 52 

e) Cnena 58 

f) KHroicaa irhctts .... 60 

g) Xopt 69 

Apio3o SpocJiaBHH .... 77 
Cn;eHa .SpocjiaBHH c% .s'toyni- 

sainH . 85 

Cn,eaa SpocjiasHH ci> Bjkwh- 

inpoMi 96 

<&HHaxb lro ^-tficTBia . . . 106 

Xop-L nojioBen;KHxi> /rfeBymeici, 125 
II^acKa nojioBeiritiixi A-bay- 

ineia. ■ . . 130 

KasaTHHa KoHiaKOBBti . . . 136 

Ciiena h xopi 142 

PeHHTaTHBt h KaBaTiraa Bjra- 

AHMipa HropeBHia .... 150 
Jlyarrb KonqaicoBHU h Bjia/ui- 

stipa 156 

Apia Knasa Hropa .... 169 

Gjeaa Hropa ct Os-iypoMi. . 177 

Apia xana KoiwaKa .... 182 

PeiHTaTHBTi 192 

Ilo^ioBeirKaa njiacica ci> xopOMt 197 
nojioaensdft Mapnn. . . . .230 

ILbchh xaHa KoHHaica . . . 243 
PewraTHBf., xopi h cuejaa. 

a) PeqHTaTHBt 250 

b) Xopi xanoBi 253 

c) Cu;eHa 256 

Xopi. e njiaaca ..... 265 

PeiirraTH8T> 275 

Tpio (Koi«. , Bjibji. h JHropb) 278 
<t>HHajn> 3m AiEcTBia . . ,291 
Iljia'rc. ilpocJiaBHW .... 304 

Xop'b 314 

JXyan, Hropa h jlpocnaimbt . 318 
IHscim ryfloiHBKOBi), cnena h 

xop-b 336 

3aOIOHHTejrLBHft xop* . . . 360 



Table. 

p- 

Ouverture ... .... I 

No. 1. Introduction ....... 1 

„ 2. Scene dans la maison du prince 
Vladimir Galitsky. 

a) Choeur 39 

b) Recitatif et air du prince 
Galitsky 44 

c) Recitatif 50 

d) Choeur des jeunes filles et 
scene 52 

e) Scene 58 

f) Chanson pour celebrer le 
prince 60 

g) Choeur 69 

„ 3. Arioso d'Jaroslavna .... 77 
„ 4. Scene. Jaroslavna et les jeunes 

filles du peuple 85 

„ 5. Scene. Jaroslavna et Vladimir 96 
„ 6. Finale de 1'acte premier. . . 106 
„ 7. Choeur des jeunes filles polovt- 

siennes 125 

„ 8. Danse des jeunes filles polovt- 

siennes 130 

„ 9. Cavatine de Kontchakovna . 136 

„ 10. Scene et choeur 142 

„ 11. Recitatif et cavatine de Vladi- 
mir Igorevitch 150 

„ 12. Duo. Kontchakovna et Vladimir 156 
„ 13. Air du prince Igor .... 169 
,, 14. Scene. Igor et Ovlour . . .177 

„ 15. Air de Kontchak 182 

„ 16. Recitatif 192 

„ 17. Danse polovtsienne avec choeur 197 
„ 18. Marche polovtsienne .... 230 
„ 19. Chanson du khan Kontchak . 243 
„ 20. Recitatif, choeur et scene. 

a) Recitatif 250 

b) Choeur des khans . . . 253 

c) Scene 256 

„ 21. Choeur et danse 265 

„ 22. Recitatif 275 

„ 23. Trio. Kontchakfivna, Vladimir 

et Igor 278 

„ 24. Finale de i'acte troisieme , , 291 
„ 25. Complainte d'Jaroslavna . . . 304 

„ 26. Choeur 314 

„ 27. Duo. Jaroslavna et Igor . . 318 
„ 28. Chanson des joueurs de goudok, 

scene et choeur 336 

„ 29. Choeur final 360 



No. 1. 



9. 
10. 
11. 

12. 

13. 
14. 
15. 
16. 
17. 
18. 
19. 
20. 



21. 
22. 
23. 

24. 
25. 
26. 
27. 
28. 

29. 



Inhalt. 

s. 

Ouverture I 

Introduction j 

Scene im Hause Wladimir Ga- 
litzky's. 

a) Chor . ' 39 

b) Recitativ und Lied des Fiir- 
sten Galitzky 44 

c) Recitativ 50 

d) Chor derMadchen unci Scene 52 

e) Scene . 58 

f) Lied vom Fiirsten Galitzky 60 

g) Chor 69 

Arioso Jaroslawna's .... 77 
Scene. Jaroslawna und dieMad- 

chen S5 

Scene. Jaroslawna und Wladimir 96 
Finale des ersten Aktes . . 106 
Chor der polowezkischen Mad- 

chen 125 

Tanz der polowezkischen Mad- 
chen ......... 130 

Cavatine Kontschakowna's , ,136 

. Scene und Chor 142 

Recitativ und Cavatine Wladi- 
mir Igorewitsch's 150 

Duett. Kontschakowna und 

Wladimir 156 

Arie des Fiirsten Igor . . . 169 
Scene. Igor und Owhir . .177 

Kontschak's Arie 182 

Recitativ 192 

Polowezkischer Tanz und Chor 197 
Polowezkischer Marsch . . .230 

Kontschak's Lied ..... 243 
Recitativ, Chor und Scene. 

a) Recitativ 250 

b) Chor der Chane . . .253 

c) Scene ...... . . 256 

Chor und Tanz ..... 265 

Recitativ 275 

Trio. Kontschakowna, Wladi- 
mir und Igor 278 

Finale des dritten Aktes . . 291 

Klage Jaroslawna's .... 304 

Chor 314 

Duett. Jaroslawna ■ unci Igor , 318 
Lied der Gudokspieler, Scene 

und Chor 336 

Schlusschor 360 



Hropb CBarocJiaBEH-b, KHsiak C'&BepcKitt 
HpocaaBHa. ero hcchs bo BxopoarB GpaicE 
BjcafliiMipt I'lropeBHii,, cmht> ero oti» 

nepBaro flpaKa 

BxaflHMip'b -HpocnaBMHi., icuji3b rannn- 

Kiii, CpaTT. KHOTHIIIt STpocjiasHM 

KoH^asi. } „ . 

P >Ho£OBeinue xaHM . 

KoiiHaKbiiiia, ao 1 ih xana KoniaKa 
Osjiyp-b, KpeHjeHHS IIcmOBsmrb . 
Clcyjra 1 

E P i II , K a} r 5* AOTHHK "' •- • ■ 

Mans ilpGcaaBHM . . ^ , , 
EIoaoBemcaa ^■fiByniKa . . , 



BapitTOHTi 

Conpano 

Teaop-b 
[Bwcoicit 
Bac-b 
Baci. 



* 



* 



AnbTT, 
TsBOpli 

Bact 

TCHOpl. 

ConpfiHo 
Conpano, 

Fyccide icns3ba h HuarHiia , Soape n SoapwHii, 
cxapubi, pyccicie paTHHKH, A'JisyaiKH, Hapo^i,. 

IIoxoEeivKie xai-ibi, no^pyrn KoHMaKQKHu, HCEO.ib- 
HHUbi (nans) xana KoHsasa, pyccKie noJroHJiHKKH, no- 
jiOBemde CTopoMceEbie. 



siflsi. n-h TopoA* tlyTHBjrfj, bo 2« h 3. S'feiiCTBinXl. 

B"b IIoHOBeuKOMi> craH-fe* 



I1S5 rofl-b. 



Personnages. 

Igor SviatQsla.vitclij Prince de Severslc . 

Jaroslavna, sa fesnme en secondes nfices , 

Vladimir Igorevitch, son fils du pre- 
mier lit ....,.,,,,,, , 

Vladimir -Jaroslavitch., Prince Galitsky, 
fvei-e de la Priucesse Jaroslavna , . . , 

Gzak i K " aTls des Polovtsi , .- . , 

Kontchakovna, fille du Khan Kontchak . 

Ovlour, Polo vtsien. baptise 

Scania 1 . , , . 

Erochka) J^uvs de goudok ...... 

La Bonne de Jaroslavna ....... 

Une jenne fille Polovtsienne . . . . 



Bariton 
Soprano 

Tenor 

Basse 

Basse 



Alto- 
. . Tenor 
Basse 
' ' T&ior 
.. - Soprano 
. . Soprano 
Princes et princesses Rnsses, Boyards et ferames 
de.Boyavds, vieillards, guerriers Rnsses, jeunes filles, 
peuple. 

Khans Polovtsiens, compagnes de Kontchakovna, 
esclaves (tchagis) du khan Kontchak, prisonniers de 
gtterre Rnsses, sentinelles et arraee des Polovtsi. 



L'action se passe: pendant le Prologue, au i. et 4. actes 

— dans la ville de Poutivl; au 2. et 3. actes — an 

camp des Polovtsi. 

Ann6e IIS5, 



Personen. 

Igor Swiiatosslawitsch, Furst v, Sewersk 
Jaroslawna, seine Frau in zweiter Ehe 
Wladimir Igorewitsch, sein Sohii aus 

der ersten Ehe ,,,....,.. 
Wladimir Jaroslawitsch, Furst Galitzlcy, 

Bruder der Fiirstin Jaroslawna .... 

Gzak }■ Polowezkische Chane , . . , 

Kontschakowna, Tochter des Chans Kont- 

schak ,,..,, , 

Owlur, ein getaufter Polowzer , . » , . 

Skula 1^11 > ■, 

EroschknJ Gydoks P iele1 ' • ...... 

Die Am me der Furstin Jaroslawna . 
Ein Polowezkisches Madchen . , t • 



Baryton 
Sopran 

Tenor 



Tenor 



Tenor 

Sopran 

Sopram 

Russische Fiirsten mid Furstinnen, Boyai'en und 
Boyarenfrauen, Greise, Kussische Krieger, jnnge Mad- 
chen, Volk. 

Polowezkische Khane, Gefahrtbnen der Kontscha- 
kowna,- Sklavinnen (Tschagen) des Chans Kontschak ? Rus- 
sische Kriegsgefangene, Polowezkiscne Wachea und 
Heer. 



Die Handluiig geht vor: im Prologe, im 1. und 4. Auf- 

zuge— in der titadtPutiwl; im 2. und 3, Aufzuge — 

im Polowezkischen Feldlager. 

Jahr 1185.